tag:blogger.com,1999:blog-6088997758179372255.post7313020191791308277..comments2013-06-03T18:02:59.169+09:00Comments on aYa TROTTY IN GENEVA: 細麺タルトaYahttp://www.blogger.com/profile/16264480327247782349noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-6088997758179372255.post-87395521500528741082009-12-13T06:56:44.540+09:002009-12-13T06:56:44.540+09:00>aya laugh
やっぱキャビアにしては安すぎだよねー、と思って、よくよく見てみたら、キャビア...>aya laugh<br /><br />やっぱキャビアにしては安すぎだよねー、と思って、よくよく見てみたら、キャビアじゃなくて「Lunmfishの卵」って書いてあって、Lumpfishって辞書で調べたら「ダンゴウオ、布袋魚、アンコウと一緒」って書いてある。なーんだ、キャビアじゃないじゃん。恥ずかしや・・・(笑)。<br /><br />モンブランねー、Wikipediaによると、日本で生まれた説とパリで生まれた説があるらしいです。どちらにしても、明らかに「細麺タルト」より「モンブラン」のほうが美味しそうだよねー。aYahttps://www.blogger.com/profile/16264480327247782349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6088997758179372255.post-20637097239283091282009-12-12T13:16:39.924+09:002009-12-12T13:16:39.924+09:00キャビア、安っ!
細麺タルトはないよねぇ~。
「モンブラン」って呼んでるのは日本だけなのかな?
だと...キャビア、安っ!<br />細麺タルトはないよねぇ~。<br />「モンブラン」って呼んでるのは日本だけなのかな?<br />だとしたら、そのネーミングを考えた人に拍手♪aya laughnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6088997758179372255.post-87177097907880338352009-12-08T16:30:14.162+09:002009-12-08T16:30:14.162+09:00>すーさん
"tartelette des vermicelli"ってフランス...>すーさん<br /><br />"tartelette des vermicelli"ってフランス語だよー(たぶん)。でも、イタリアと隣接してますから(特にジュネーブ)、イタリア料理屋もやたら多しです。aYahttps://www.blogger.com/profile/16264480327247782349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6088997758179372255.post-52319806690475355942009-12-08T11:46:01.828+09:002009-12-08T11:46:01.828+09:00モンブランの遭難、ご愁傷様でした><
"tartelette des vermicell...モンブランの遭難、ご愁傷様でした><<br /><br />"tartelette des vermicelli"ってイタリア語表記?さすがパスタの国の人!すーさんhttp://sotonohit.exblog.jp/noreply@blogger.com